Chronik Platt Presse/Medien Orte und ihre Mundart A-K Orte und ihre Mundart L-Z Spitznamen der Orte und deren Bewohner Veranstaltungen und Fahrten A-K Veranstaltungen und Fahrten L-N Veranstaltungen und Fahrten O-Z Verein Impressum/Disclaimer Inhaltsverzeichnis Seitenübersicht
Startseite Platt Nicht ganz ernst gemeint

Platt


Brasilianisch/Deutsch/Hunsrückisch Französisch "würzt" die Mundart Kinderreime Kreis-Heimatjahrbuch 2011 Leserbriefe Liedgut in Platt Literatur Luxemburgisch Medienwoche 2014 - Schulprojekt Moselfränkisch Moselportal mit Plattrubrik Mundart-Links Nicht ganz ernst gemeint Platt im Radio Platt in der Küche Platt is cool Platt-Splitter Platt vertont Sprüche Videos in Platt Vortrag Manfred Millen Wein und Platt Winzersprache in Platt Wörterbücher

Englisch/ Moselfränkisch Indanettisch Latein/ Moselfränkisch Luxemburgisch/ Hochdeutsch



Nicht ganz ernst gemeint

Englisch/ Moselfränkisch

Indanettisch

Latein/ Moselfränkisch

Luxemburgisch/ Hochdeutsch Angelehnt an Original Übersetzungen aus Luxemburg für heutige Werbeaussagen, Film-, Fernsehfim- u...

En klaane Hunsrecker on da Mussel

Kimmt dä klaane Hunsrecker Panz et eeschde Mohl met säinem Opa dä Zeller Bärsch erunner noh Zell. Unne onkumm mahnt dat Kerlche: "Opa! Wat honn die Missela awwa vill Buhnestecke!"